Noi possiamo, per essere estremamente concreti, avere da Simulacron informazioni sulle abitudini di consumo tra 20 anni... quali saranno i bisogni domestici, quale mezzo di trasporto sarà obsoleto, e quale il più usato.
We can, to be extremely concrete use Simulacron to learn consumer habits 20 years from now... how housing needs will evolve which transportation modes will become obsolete and which ones will be in use.
Usando quale mezzo? Presumendo che la vittima era un corpo solido congelato quando è stato introdotto nella macchina.
Assume the victim was frozen solid when he was fed into the chipper.
Quale mezzo migliore per ottenere una certezza di un linguaggio immutabile, svincolato dalle passioni umane?
What better means of obtaining a certainty than an immutable language, free from the passions of men?
in termini di prestazioni o di requisiti funzionali di cui alla lettera b), con riferimento alle specifiche citate nella lettera a) quale mezzo per presumere la conformità a dette prestazioni o a detti requisiti; d)
or in terms of performance or functional requirements as mentioned in subparagraph (b), with reference to the specifications mentioned in subparagraph (a) as a means of presuming conformity with such performance or functional requirements;
Sono a favore della promozione della nonviolenza quale mezzo essenziale per garantire il rispetto dei diritti umani fondamentali e sono inoltre favorevole alla lotta contro la pena di morte.
I am in favour of promoting non-violence as an essential means of ensuring respect for fundamental human rights and in favour of the fight against the death penalty.
Il dialogo dovrebbe essere riconosciuto quale mezzo mediante il quale le varie componenti della società possono articolare il proprio punto di vista e costruire il consenso attorno alla verità riguardante valori od obiettivi particolari.
Dialogue should be recognized as the means by which the various components of society can articulate their point of view and build consensus around the truth concerning particular values or goals.
La graduale introduzione delle nuove banconote in euro dotate di caratteristiche nuove e avanzate sottolinea anche l’impegno dell’Eurosistema nei confronti del contante quale mezzo di pagamento affidabile ed efficiente.”
The gradual launch of the new euro banknotes with new and enhanced features also underlines the Eurosystem’s commitment to cash as a trusted and efficient means of payment.”
8) «recupero di energia: l'utilizzazione di rifiuti di imballaggio combustibili quale mezzo per produrre energia mediante incenerimento diretto con o senza altri rifiuti ma con recupero del calore;
8. 'energy recovery` shall mean the use of combustible packaging waste as a means to generate energy through direct incineration with or without other waste but with recovery of the heat;
«recupero di energia: l'uso dei rifiuti combustibili quale mezzo per produrre energia attraverso l'incenerimento diretto con o senza altri rifiuti ma con recupero del calore;
‘Energy recovery’ means the use of combustible waste as a means to generate energy through direct incineration with or without other waste but with recovery of the heat;
Con quale mezzo dunque? Preparando crisi più estese e più violente e riducendo i mezzi per prevenire le crisi.
That is to say, by paving the way for more extensive and more destructive crises, and by diminishing the means whereby crises are prevented.
Una parte importante del suo impegno si focalizza sulla prevenzione primaria, ovvero la promozione dell’acido folico come rafforzamento o supplemento alimentare, quale mezzo efficace di prevenzione contro questi difetti.
An important part of their action focuses on primary prevention, promoting folic acid as food fortification or as a supplement, as an effective means of protection against NTDs.
La democrazia sarebbe del tutto inutile al proletariato se non venisse subito usata quale mezzo per ottenere ulteriori misure che intacchino direttamente la proprietà privata e garantiscano l'esistenza al proletariato.
Democracy would be wholly valueless to the proletariat if it were not immediately used as a means for putting through measures directed against private property and ensuring the livelihood of the proletariat.
Allora, l'auto della Platt non si e' mossa, quindi se si sta muovendo, non sappiamo con quale mezzo sia.
Okay, Platt's car hasn't moved, so if she's mobile, we don't know what vehicle she's in.
Ma ne' ora ne' mai tollerero' l'illegalita'... quale mezzo per ottenere quel futuro.
But I have never, and will never tolerate illegality in the pursuit of that future.
Quale mezzo migliore di Chloé per farlo?
Chloé would have been the best means of coercion.
Il nostro obiettivo è consolidare un token quale mezzo di pagamento durevole, serio e orientato al futuro, con un suo autentico intrinseco REAL SHIELD.
Our objective is to establish the STONE COIN as a sustainable, reliable and future-oriented payment token that has an effective REAL SHIELD.
L'essenzialità è una delle doti principali del Tiger, un trattore ideale per integrare il parco macchine di aziende medio-grandi, o quale mezzo principale per le piccole imprese.
Essentiality is one of the major strengths of the Tiger, an ideal tractor for supplementing the existing equipment pool of a medium to large farm, or as the main tractor for a small farm.
Quale mezzo trasmissivo KNX (ad esempio doppino intrecciato o radiofrequenza) dovrebbe essere usato?
Which KNX media (e.g. Twisted Pair or Radio Frequency) should be used?
L'accettazione di cambiali e assegni presuppone il consenso di BAUER ed è possibile solo quale mezzo di pagamento.
The acceptance of bills of exchange and cheques requires the consent of BAUER and is only deemed as payment, if these documents can be cashed in successfully.
Inoltre, occorre constatare che la questione dell’immunità non è mai stata fatta valere quale mezzo di difesa dalla Commissione (16).
The question of immunity has not been raised at any time by the Commission as a plea in defence.
Quale mezzo migliore per attraversare il confine di... un furgone per il trasporto di carne?
What better way to cross state lines than a no-frills meat truck?
Ora ti porto in ospedale, non mi importa con quale mezzo di locomozione.
You're going to the hospital, and I don't care how I have to get you there.
Parte della frase, che indica in quale maniera, in quale luogo, in quale tempo, con quale mezzo ecc. avviene la azione (o lo stato) del predicato.
A part of speech which says in which manner, in which place, at what time, by which tool etc. the action (or the state) or the predicate is occurring.
c) in termini di prestazioni o di requisiti funzionali di cui alla lettera a), con riferimento alle specifiche citate nella lettera b) quale mezzo per presumere la conformità con dette prestazioni o con detti requisiti funzionali;
(c) in terms of performance or functional requirements referred to in point (a), with reference to the technical specifications referred to in point (b) as a means of presuming conformity with such performance or functional requirements;
Oltre all'importanza di una buona alimentazione per mantenersi in buona salute e al piacere di mangiare, la produzione agricola svolge un ruolo vitale quale mezzo di sussistenza dell'individuo e per l'economia in senso ampio.
Besides the importance of good food for good health and the pleasure we derive from eating, agricultural production plays a vital role supporting individual livelihoods and the wider economy.
Regola i filtri GoEuro per elaborare il viaggio in base alle tue preferenze personali, modificando una serie di fattori: con quale mezzo desideri viaggiare, il tuo budget, orari di partenza e arrivo, durata del viaggio e numero di cambi.
You can use the filters on GoEuro to plan trips that are specific to your personal preferences regarding a number of different factors: how you want to travel, your budget, departure and arrival time, duration and even the number of changes.
c) in termini di prestazioni o di requisiti funzionali di cui alla lettera b), con riferimento alle specifiche citate nella lettera a) quale mezzo per presumere la conformità a dette prestazioni o a detti requisiti;
(c) in terms of performance or functional requirements as referred to in point (a), with reference to the technical specifications referred to in point (b) as a means of presuming conformity with such performance or functional requirements;
Oltre a un normale utilizzo quale mezzo di rilassamento e musica per la meditazione, si tratta di registrazioni con un´influenza positiva sul benessere e sulla crescita spirituale.
Music for meditation and spiritual growth, CDs for relaxation In addition to being normally used as a relaxation tool and music meditation, these recordings have a positive influence on health and spiritual growth.
Il criocollaudo è inoltre usato quale mezzo veloce per collaudare l’affidabilità a lungo termine dei pezzi assemblati, sfruttando i differenti coefficienti di espansione termica dei componenti.
Cryotesting is also used as an accelerated means of testing the long-term reliability of assemblies by using the difference in coefficients of thermal expansion of various components.
Pertanto, quale mezzo è meglio scegliere o lasciare "Metoclopramide", il paziente deve decidere dopo aver consultato il medico.
Therefore, what means is better to choose or leave "Metoclopramide", the patient should decide after consulting with the doctor.
L’albergo infatti è in posizione ideale per esplorare la valle e quale mezzo migliore per farlo se non la bicicletta?
The hotel is ideally located to explore the Valley and what better way to do that than the bicycle?
Qui si dovrebbe sapere esattamente cosa si compra e anche quale mezzo è il migliore per tutti.
One should know here exactly what one buys and also which means is the best for everyone.
Per un verso, distruggendo forzatamente una grande quantità di forze produttive; per un altro verso, conquistando nuovi mercati e sfruttando più intensamente i mercati già esistenti. Con quale mezzo dunque?
On the one hand by enforced destruction of a mass of productive forces; on the other, by the conquest of new markets, and by the more thorough exploitation of the old ones.
Quale mezzo è più influente: cinema, TV, radio, internet o forse il cellulare?
Which medium is more influential – cinema, TV, radio, internet, or maybe the mobile phone?
Quale mezzo di SPDT, DPDT e 3PDT è rappresentato?
What means of SPDT, DPDT, and 3PDT, is represented?
Con la sua quinta questione, il giudice del rinvio desidera sapere se un’azione di ripetizione dell’indebito, quale mezzo di ricorso, prevalga su un’azione per il risarcimento del danno.
By its fifth question, the national court wishes to know whether an action for recovery of a sum unduly paid, as a legal action, has priority over compensation for damage.
Quando questo accadrà capiremo meglio con quale mezzo Gesù, il Cristo vivente, distruggerà l’Anticristo.
When this happens, we will better understand by which means the living Christ will destroy the Antichrist.
Ha poi messo in rilievo la necessità di promuovere l'autonomia, anche finanziaria, dei governi locali e regionali ucraini, quale mezzo per realizzare la tanto necessaria riforma democratica.
He also emphasised the need to promote local and regional government's autonomy, as well as financial independence in Ukraine, as a means to achieving much-needed democratic reform.
Perché questo discorso posò le fondamenta della casa europea nella quale mezzo miliardo di persone di ventisette nazioni vivono insieme nella pace.
For that speech laid the foundations of the European House in which today half a billion people in twenty-seven nations live together in peace.
Proposta di regolamento Allegato III – punto 4 – parte A – punto 6 – lettera b bis (nuova) (b bis) Sviluppare l'artigianato locale quale mezzo per preservare il patrimonio culturale locale.
Proposal for a regulation Annex III – point 4 – part A – point 6 – point b a (new) (b a) Developing local crafts, as a means to preserve local cultural heritage.
Per preservare la coerenza con una simile impostazione, la Commissione riconosce una limitata funzione ai finanziamenti pubblici, quale mezzo per ovviare a evidenti manchevolezze del mercato, purché siano rispettate le norme in materia di concorrenza.
Consistent with this approach, it recognises a limited role for public funding as a means to address identifiable market failures, provided it respects competition rules.
In questo festival russo-cinese della vita c’è un posto per ogni cosa: merci cinesi, risorse energetiche russe e oro quale mezzo di pagamento reciproco.
At this Russian-Chinese festival of life there is a place for everything: Chinese goods, Russian energy resources, and gold – as a means of mutual payment.
Sapevano che la dottrina delle buone opere, quale mezzo per cancellare la trasgressione della legge di Dio, era falsa.
The doctrine that good works can atone for the transgression of God's law they held to be based upon falsehood.
Essa continua ad insistere sul negoziato e sulla soluzione non militare dei conflitti, e attende il giorno in cui le Nazioni abbandoneranno la guerra quale strumento per venire a capo delle rivendicazioni o quale mezzo per risolvere le dispute.
She continues to insist on the negotiated and non-military resolution of conflicts, and she looks to the day when nations will abandon war as a way of vindicating claims or a means of resolving differences.
Più in generale, ciò significa che la moneta può assolvere le proprie funzioni fondamentali, ad esempio quale mezzo di scambio stabile e riserva di valore.
More broadly, it means that money can fulfil its core functions, which include being a stable means of exchange and a store of value.
Il processo di risanamento richiede inoltre di includere il perseguimento della verità, non con lo scopo di aprire vecchie ferite, ma piuttosto quale mezzo necessario per promuovere la loro guarigione, la giustizia e l’unità.
The process of healing also needs to include the pursuit of truth, not for the sake of opening old wounds, but rather as a necessary means of promoting justice, healing and unity.
Non sto cercando di dimostrare quale mezzo di trasporto sia il migliore.
What I'm trying to say is, I'm not trying to prove which system of transport is better.
1.4988029003143s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?